اودیسه چینی قسمت دوم: سیندرلا 1995 (به انگلیسی: A Chinese Odyssey Part Two: Cinderella) یک فیلم کمدی و محصول 1995 کشور چين, هنگ کنگ, بوده و شما میتوانید برای دانلود فیلم اودیسه چینی قسمت دوم: سیندرلا 1995 دوبله فارسی روی لینک هایی که برای دانلود در صفحه می بینید اقدام کنید. داستان فیلم به این صورت هست که ادامه ی ماجراجویی پیچیده و دشوار "شاه میمون"، یک موجود نیمه انسان-نیمه میمون، که تلاش بسیاری برای تحقق سرنوشت الهی خود انجام می دهد....
این فیلم به کارگردانی Jeffrey Lau, ساخته شده است. برای دانلود مستقیم اودیسه چینی قسمت دوم: سیندرلا 1995 یا دانلود دوبله فارسی فیلم A Chinese Odyssey Part Two: Cinderella 1995 تنها کافیست کیفیت فیلم مورد نظر را انتخاب کرده و گزینه دانلود را بزنید. فیلم نامه این فیلم را Stephen Chow, Ng Man-tat, Athena Chu Yun, Law Kar-Ying, Yammie Lam, Karen Mok Man-Wai, Jeffrey Lau, Ada Choi, Lu Shuming, Lee Kin-Yan, نوشته اند. همچنین اگر قصد دانلود اودیسه چینی قسمت دوم: سیندرلا 1995 زیرنویس فارسی با کیفیت 480p را دارید روی کیفیت مورد نظر کلیک کنید.
بازیگران Stephen Chow, Ng Man-tat, Athena Chu Yun, Law Kar-Ying, Yammie Lam, Karen Mok Man-Wai, Jeffrey Lau, Ada Choi, Lu Shuming, Lee Kin-Yan, در این فیلم به ایفای نقش پرداختهاند. نسخه های دیگری از این فیلم هم مانند دانلود فیلم سینمایی اودیسه چینی قسمت دوم: سیندرلا 1995 دوبله فارسی در پینک فیلم موجود هستند و تنها کافیست بر روی گزینه دانلود فیلم اودیسه چینی قسمت دوم: سیندرلا 1995 کلیک کنید. همچنین اگر قصد دانلود A Chinese Odyssey Part Two: Cinderella 1995 720p را هم دارید پینک فیلم بهترین مکانی هست که میتوانید از آن برای دانلود فیلم استفاده نمایید.
این فیلم در ژانرهای کمدی, فانتزی, اکشن, ماجراجویانه, عاشقانه, بوده و محصول کشور چين, هنگ کنگ, هست. زبان اصلی فیلم اودیسه چینی قسمت دوم: سیندرلا 1995 cn, بوده ولی ما در پینک فیلم دانلود فیلم اودیسه چینی قسمت دوم: سیندرلا 1995 دوبله فارسی را هم برای شما امکان پذیر کردیم. اگر قصد دانلود فیلم A Chinese Odyssey Part Two: Cinderella 1995 را دارید باید این را هم اضافه کنیم که امتیار IMDB فیلم اودیسه چینی قسمت دوم: سیندرلا 1995 7.8/10 از 10 می باشد.
ادامه ی ماجراجویی پیچیده و دشوار "شاه میمون"، یک موجود نیمه انسان-نیمه میمون، که تلاش بسیاری برای تحقق سرنوشت الهی خود انجام می دهد...میمون شاه که به پنج قرن گذشته پای گذاشته، باید با هیولاهای قدرتمند، زنان فریبنده و تبهکاران فرا بشری مبارزه کرده و جان پاک جینگ جینگ در حال مرگ را نجات دهد...
جهت دانلود فیلم A Chinese Odyssey Part Two: Cinderella 1995 (اودیسه چینی قسمت دوم: سیندرلا) دوبله فارسی و با زیرنویس فارسی به پایین این صفحه مراجعه فرمایید.
قبل از من یک عشق واقعی وجود داشت، من ارزش نداشتم، وقتی ناله می کردم از دست دادم، مسخره ترین چیز روی کره زمین این است. اگر خدا به من فرصتی بدهد که دوباره آن را تکرار کنم، سه کلمه به آن خانم جوان خواهم گفت: دوستت دارم. در صورتی که لازم باشد برای این محبت زمان قطعی بگذارم، دوست دارم... در 10000،
جهت دانلود فیلم A Chinese Odyssey Part Two: Cinderella 1995 (اودیسه چینی قسمت دوم: سیندرلا) دوبله فارسی و با زیرنویس فارسی به پایین این صفحه مراجعه فرمایید.
این بهترین ایمو فیلم چاو شد در صورتی که نزدیکش نباشد. حتما یکی از مال منه قسمت بعدی قطعا بهتر از قسمت اول است. در مورد دوم در مقابل اولی، افراد خاصی ممکن است به این دلیل که مشتریان از زیرنویسهای تاسفآور استفاده کردهاند، گیج شدهاند. دیگران فکر میکردند که موضوع ستایش واقعاً با توجه به این واقعیت که آنها فیلم را درک نمیکردند و گیج شده بودند، بیان نشده بود. خب، چه چیزی را پیش بینی می کنید؟ به حداقل رساندن مرکز و هدف اصلی چاو، تحقیر مستقیم چهره چاو است، نه اینکه او فقط حامی این دو فیلم باشد. فیلم اولیه فقط پایه و اساس موضوع قریب الوقوع را ترسیم می کند، نام *اسپویلر* که او قطعاً زیکسیا را بیشتر از جینگجینگ می ستاید، حتی در کمال تعجب خودش و علیرغم تمایلش برعکس از نظر سرنوشت.
به هر حال اودیسه چینی قسمت دوم: سیندرلا بعد از 10 سال من را به خنده و گریه وا می دارد. در واقع، شما باید به زبان اول کانتونی تماشا کنید، زیرا این صدای چاو و زبان مادری تقلید به عشق خداست. زیرنویسها/فرمهای مناسب را دریافت کنید. اولین ضبط ها آنها را داشتند و به وضوح نمی توانند وحشتناک باشند. من یک کانادایی چینی هستم و چینی من در جوانی خیلی خوب نبود و زیرنویس انگلیسی را دنبال می کردم و در واقع فیلم ها را فهمیدم.
موسیقی فوق العاده است. این باعث می شود که قلبم برای چیزی که نمی توانم آن را به تصویر بکشم اشتیاق داشته باشد. عشق. سوگواری. سرنوشت. رستاخیز. ووشیا تقلید. شادی در تماس با مسائل.
می توانم بگویم برو تماشاش کن. در فرصتی که متوجه نشدید، مسیر مناسب را دریافت کنید.
جهت دانلود فیلم A Chinese Odyssey Part Two: Cinderella 1995 (اودیسه چینی قسمت دوم: سیندرلا) دوبله فارسی و با زیرنویس فارسی به پایین این صفحه مراجعه فرمایید.
اودیسه چینی قسمت دوم: سیندرلا دو بخش، به طور موثر در امتیاز 10/10 است. همچنین، با فرض اینکه به اندازه کافی مرا مجبور کردید که کدام بهتر را انتخاب کنم، موافقم که قسمت بعدی است. پارودی هوشمندانهتر است و داستان میتواند به شیوهای خارقالعاده رپ شود. استفن چاو در شغل خود به عنوان جوکر یا فرمانروای میمون منحرف میشود. با توجه به تعداد زیادی خط و دقایق سرگرم کننده برای درخشش در توانایی او به عنوان یک سرگرم کننده. این به احتمال زیاد بهترین فیلم اوست. موسیقی ملودیک لوول لو فوق العاده است، به احتمال زیاد بهتر از کار او در فیلم A Chinese Odyssey Part Two: Cinderella اصلی. این فعالیت به همین ترتیب جذاب و به طور مداوم برای تماشا جالب است و فیلم به طور کلی تنها تأثیرگذار است. بسته شدن فیلم با من تماس گرفت و برآورده شد. واقعاً ساختن این دو فیلم ارزش دیدن را دارد.
فیلم یک احساس واقعی تجربه دارد، یک فیلم فعالیت خارقالعاده است، یک تقلید باورنکردنی است، یک احساس باورنکردنی است، یک فیلم فوقالعاده است. علاوه بر این، فیلمی که پیوسته به آن باز خواهم گشت. دکورها و گروهها در اودیسه چینی قسمت دوم: سیندرلا متقاعدکننده نیستند. علاوه بر این، این در واقع به عنوان یک نقص واجد شرایط است. به هر حال من فکر می کنم لباس ها و دکورها برای افزودن به طنز فیلم وحشتناک بودند. بنابراین، آن را به عنوان یک تحلیل واجد شرایط میدانم، اما من از فیلم کوتاهی نمیکنم. بخش دوم اودیسه چینی، بخش دوم فوقالعادهای برای یک داستان خارقالعاده است. علاوه بر این، آموزش مختصری در مورد نحوه اجرای تقلید درول عالی، و به طور کلی فقط طنز. تماشای این فعالیت لذت بخش است، کار طنز، احساسات جذاب است، شخصیت ها دوست داشتنی هستند، و فیلم عالی است و ارزش امتیاز دهی 10/10 را دارد.
جهت دانلود فیلم A Chinese Odyssey Part Two: Cinderella 1995 (اودیسه چینی قسمت دوم: سیندرلا) دوبله فارسی و با زیرنویس فارسی به پایین این صفحه مراجعه فرمایید.
شما می خواهید قسمت اول را مشاهده کنید تا قسمت دوم را ببینید! اودیسه چینی قسمت دوم: سیندرلا به هیچ وجه یک نسخه اختصاصی از اولین فانتزی چینی نیست، بلکه شکل قابل ملاحظهای از داستان پادشاه میمون است.
من بخش بزرگی از فیلمهای استیون چاو را دیدهام، و این یکی بیش از کل فیلم های تثبیت شده او است. محتوای متعادلی دارد و کاراکترهای بیشتری دارد.
اسپویلرهای احتمالی- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - در ادامه از بخش اول، چاو از جعبه مسحور برای بازگشت به زمان استفاده می کند تا نیمه بهتر خود را از مرگ نجات دهد، اما این پرونده ناخواسته او را 500 نفر برمی گرداند. سال به جای 5 دقیقه در جایی که آخرین بار نیمه بهترش را دیده بود، با زیکسیا، الههای که عجله دارد به دنبال عشق واقعیاش بگردد، ملاقات میکند.
زیکسیا بهعنوان نشانی از گردهماییشان، سه خال روی پایین به او میدهد. بخشی از پای او، که پیش بینی چاو را به پایان می رساند که دوباره به فرمانروای میمون تبدیل می شود.
با این حال، چاو برای ارضای سرنوشت خود مردد است، زیرا همه چیز برابر است، او باید به آینده بازگردد و پس انداز کند. دیگر مهم او زیکسیا جعبه طلسم شده را برمی دارد و چاو مجبور می شود به دنبال او بیاید تا پرونده را پس بگیرد.
از اینجا به بعد، او بین زمان، عشق و سرنوشت اجتناب ناپذیر خود درگیر است.
/>پایان اسپویلرها- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - یک حفره بزرگ بین نحوه پیشرفت او از رابطه پرستش گذشته خود به رابطه تقویت شده با Zixia وجود دارد، اما نزدیک به آن، این یک فیلم خارق العاده است. استیون چاو کار دیگری را در اینجا انجام داده است، زیرا عکسهای فوری از احساسات بسیار خام، تماسی و قانونی وجود دارد که به ندرت در اکثر فیلمهای او دیده میشود.
من نیز با اشتیاق اولین بازنمایی کانتونی فیلم را پیشنهاد میکنم. بدون توجه به اینکه بهترین خط در اودیسه چینی قسمت دوم: سیندرلا به نام ماندارین منتقل نمی شود، صرف نظر از اینکه به این معنی است که باید زیر را مطالعه کنید.