A Monster in Paris 2011 (به انگلیسی: A Monster in Paris) یک فیلم ماجراجویانه و محصول 2011 کشور فرانسه, بوده و شما میتوانید برای دانلود فیلم A Monster in Paris 2011 دوبله فارسی روی لینک هایی که برای دانلود در صفحه می بینید اقدام کنید. داستان فیلم به این صورت هست که امیل آپاراتچی خجالتی و رائول مخترع پرهیجان در پی به دام انداختن هیولایی هستند که شهروندان را به وحشت انداخته است. لوسیل ستاره مهربان کاباره و یک دانشمند عجیب و غریب و میمون عصبانی او در این ماموریت آنها را همراهی میکنند و ....
این فیلم به کارگردانی Bibo Bergeron, ساخته شده است. برای دانلود مستقیم A Monster in Paris 2011 یا دانلود دوبله فارسی فیلم A Monster in Paris 2011 تنها کافیست کیفیت فیلم مورد نظر را انتخاب کرده و گزینه دانلود را بزنید. فیلم نامه این فیلم را Vanessa Paradis, Matthieu Chedid, Gad Elmaleh, François Cluzet, Ludivine Sagnier, Julie Ferrier, Bruno Salomone, Sébastien Desjours, Philippe Peythieu, Mirabelle Kirkland, نوشته اند. همچنین اگر قصد دانلود A Monster in Paris 2011 زیرنویس فارسی با کیفیت 480p را دارید روی کیفیت مورد نظر کلیک کنید.
بازیگران Vanessa Paradis, Matthieu Chedid, Gad Elmaleh, François Cluzet, Ludivine Sagnier, Julie Ferrier, Bruno Salomone, Sébastien Desjours, Philippe Peythieu, Mirabelle Kirkland, در این فیلم به ایفای نقش پرداختهاند. نسخه های دیگری از این فیلم هم مانند دانلود فیلم سینمایی A Monster in Paris 2011 دوبله فارسی در پینک فیلم موجود هستند و تنها کافیست بر روی گزینه دانلود فیلم A Monster in Paris 2011 کلیک کنید. همچنین اگر قصد دانلود A Monster in Paris 2011 720p را هم دارید پینک فیلم بهترین مکانی هست که میتوانید از آن برای دانلود فیلم استفاده نمایید.
این فیلم در ژانرهای ماجراجویانه, انیمیشن, کمدی, خانوادگی, فانتزی, بوده و محصول کشور فرانسه, هست. زبان اصلی فیلم A Monster in Paris 2011 فرانسوی, بوده ولی ما در پینک فیلم دانلود فیلم A Monster in Paris 2011 دوبله فارسی را هم برای شما امکان پذیر کردیم. اگر قصد دانلود فیلم A Monster in Paris 2011 را دارید باید این را هم اضافه کنیم که امتیار IMDB فیلم A Monster in Paris 2011 6.7/10 از 10 می باشد.
امیل آپاراتچی خجالتی و رائول مخترع پرهیجان در پی به دام انداختن هیولایی هستند که شهروندان را به وحشت انداخته است. لوسیل ستاره مهربان کاباره و یک دانشمند عجیب و غریب و میمون عصبانی او در این ماموریت آنها را همراهی میکنند و ...انیمیشن عاشقانه که در شهر پاریس و در سال 1910 اتفاق میفتدو موجودی که در باغچه یک خانه زندگی می کند عاشق دختر زیبای خواننده ای می شود که...
هیولا در پاریس یک فیلم انیمیشن سه بعدی در پاریس در سال 1910 و با محوریت هیولایی که در یک باغ زندگی می کند و عشق او به یک خواننده زیبا و جوان...
پاریس سال 1910."امیل" مسئول خجالتی آپارات یک سینما و "رائول" مخترعی خوش ذوق پا در مسیری برای شکار هیولایی که شهر را به وحشت انداخته می گذارند و...
پاریس، 1910. امیل، فیلمساز خجالتی، و رائول، مخترع رنگارنگ، خود را در شکار هیولایی که شهروندان را به وحشت می اندازد، می یابند. آنها با لوسیل، ستاره بزرگ کاباره پرنده بهشت، یک دانشمند عجیب و غریب و میمون خشمگین او به نیرو می پیوندند تا هیولایی را که معلوم می شود یک کک بزرگ اما بی ضرر است، از دست رئیس پلیس جاه طلب شهر نجات دهند.
جهت دانلود فیلم A Monster in Paris 2011 دوبله فارسی و با زیرنویس فارسی به پایین این صفحه مراجعه فرمایید.
من این را با نوه ها و همسر و فرزندم تماشا کردم. نوه 6 ساله من آن را "به وسعت و فراتر از آن" گرامی می داشت، نوه 11 ساله من آن را می پرستید، اما فکر می کرد "عجیب" است، فرزندم بسیار آن را دوست داشت و نیمه بهتر من از آن همه جا خوشحال بود. من با نوه ام تا آنجا که ممکن است آن را گرامی می دارم. این یک ساعت و نیم کاملاً عالی بود با چند ویژگی پراکنده در سراسر. توانایی صدای انگلیسی با ستایش همه شامل و یک نمایشگاه آوازی واقعاً خارقالعاده توسط دنی هیوستون در نقش رئیس پلیس ماینوت - با احتیاط به آخرین صحنه عظیم او گوش دهید و برای انجام تیتراژ پایانی منتظر بمانید ;o)
من دیده ام که برخی از مفسران به طور استثنایی «جانوری در پاریس» را محکوم می کنند و عموماً تمایل دارند تصور کنند که باید با آنچه که از آن انتظار می رود و با آن انتظار دارند وفق داده شده باشد و درباره «قرض گرفتن» آن ناله کنند. از آثار هنری مانند "زیبایی و هیولا"، "فرانکنشتاین" و دیگران. من اعتماد دارم که یک فیلم منحصر به فرد باشد - به همان اندازه که امروزه، در هر صورت می تواند باشد - با موضوعات مثال زدنی که به طور بی عیب و نقص در یک پایگاه عمیقا منحصر به فرد هماهنگ شده اند. 10+ ستاره تا آنجا که ممکن است!
جهت دانلود فیلم A Monster in Paris 2011 دوبله فارسی و با زیرنویس فارسی به پایین این صفحه مراجعه فرمایید.
بسیار خوب، بنابراین من باید با خواهر یا برادر کوچکترم به فیلم می رفتم، مسئله اصلی این بود که اکثریت قریب به اتفاق فیلم هایی را که در آن زمان پخش می شدند، دیده بودم. بنابراین ما انتخاب کردیم که «جانوری در پاریس» را ببینیم. قبول دارم، انتظار زیادی از A Monster in Paris نداشتم، با این حال شگفت زده شدم. در واقع، شوخی ها جالب نیستند و برخی از اشتباهات هماهنگی وجود دارد، با این حال واقعاً فیلم خوبی بود. حرکتی قوی داشت، صداگذاری باورنکردنی داشت و دو یا سه ساعت از روز کسل کننده ام را گذراند. به نظرم کمی غیرعادی بود که فرانسور «هیولا» چگونه می توانست آواز بخواند. A Monster in Paris در مقایسه با دیگر جنبشهای ناآشنا که تجارت را به انگلیسی تبدیل کردند، کاملاً بهتر است، مانند «حیوانات متحد شده». بیتردید میتوان با فیلمهای جوانتر نسبت به فیلمهای وحشتناکتر به فیلم کشیده شد. همچنین بخش های آواز با فیلم مطابقت داشت و به عنوان لعنت تحریک کننده نبود. در بسیاری از سرزندگی ملودیک کودکان، آواز نامنظم است و آهنگ ها وحشتناک و درهم و برهم است. A Monster in Paris شخصیت هایی دارد که با شما ارتباط برقرار می کنند، با وجود اینکه تعداد نسبتا کمی وجود دارد. با این حال، به طور کلی، A Monster in Paris فوقالعادهای برای تماشای همراه با بچهها است.
جهت دانلود فیلم A Monster in Paris 2011 دوبله فارسی و با زیرنویس فارسی به پایین این صفحه مراجعه فرمایید.
این فعالیت به طور استثنایی به دست آمده و آشکارا دارای توانایی خارقالعادهای است، با این حال متاسفانه این حساب فیلم را ناامید میکند. هر چند داستان معقولی در مورد هیولا وجود داشته باشد، هیچ بهبود شخصیتی وجود ندارد و شخصیتهای جانبی قبل از شخصیتهای اصلی ارائه میشوند، و تعداد زیادی از انحرافات که محقق نمیشوند. در نهایت این باعث میشود که فیلم تا حدودی خستهکننده باشد و پس از تلاشهای مشکوک در احساسات، بهطور ناگهانی تمام شود. صرف نظر از روشی امیدوارکننده برای پرداختن به موسیقی (با رقصهایی که آشکارا شگفتانگیزترین جنبههای فیلم هستند)، فقط سه یا چهار ملودی وجود دارد، و در صورتی که قصد استفاده از آن را داشته باشد، میتوانست از تمام آواز خواندن سود ببرد. با هر وسعتی از تخیل (به ویژه با جانور). استفاده از صداهای آمریکایی، همانطور که میخواهم فکر کنم، محدود است، و فیلم بهتر میشود تا زیرنویس داشته باشد و همانطور که اخیراً برنامهریزی شده بود به زبان فرانسوی باقی بماند. این گفت که این یک حماقت عالی بود، و من آن را به عنوان یک تصویر عالی از جنبش فرانسوی پیشنهاد می کنم. البته، از منظری کاملاً صیقلنشده، داستان و پیشآراییهای امیدوارکننده رقبای Pixar/Dreamworks را ندارد. به طور خلاصه - جانور جذاب است. شخصیت های مختلف واقعاً هیچ نقشی در خط داستانی ندارند.
جهت دانلود فیلم A Monster in Paris 2011 دوبله فارسی و با زیرنویس فارسی به پایین این صفحه مراجعه فرمایید.
من در اینجا نکته ای را دیدم که بیان می کرد "این یک پاندای کونگ فو کار 2 نیست" با FX بی نظیر، آنها سپس، در آن مرحله، پس از 30 دقیقه تصدیق کردند که A Monster in Paris برخلاف FX به چنین فعالیتی نیاز ندارد. من اعتماد دارم که آن فرد در حال حاضر بیشتر فیلم اروپایی را مشاهده خواهد کرد زیرا این یک هنجار است و در حرکت این یک تلاش فوق العاده بود، به ویژه با توجه به اینکه موسیقی توسط یک فرد بسیار ماهر ساخته و خوانده شده بود.
فیلمی برای قدردانی بچه های شما و یک فیلم برای تماشای با یک لیوان شراب با شریک زندگی خود در سن 52 یا 7 یا 99 سالگی، موسیقی/لحن با شکوه است و من دی وی دی و دیسک را برای پخش در مهمانی های شام درخواست کرده ام.
این تئاتر فرانسوی به سبک قدیمی است و موسیقی/ترانه سرا یک هنرپیشه است. شما همچنین به این نکته توجه خواهید کرد که A Monster in Paris به یک نمونه فوق العاده فرانسوی یک سرپوش اضافه می کند که من نمی گویم برای افراط در فیلم A Monster in Paris. به همین ترتیب به ما افرادی را نشان می دهد که ممکن است منحصر به فرد به نظر برسند، اما چیزی شبیه به آن هستند و می توانند به هر فرهنگی بیافزایند.
به ویژه برای آن دسته از محافظانی که بر چیزی که باید به عنوان یک فعالیت تحریک کننده پول نقد باشد، سرزندگی و فیلم استرس دارند. این شروع به آشنایی آنها با فرهنگ جهانی می کند. من به آن نمره 10 می دهم زیرا سرزندگی است و هیچ سرگرم کننده ای برای نگاه کردن به آن وجود ندارد و خلقت فوق العاده است.
جهت دانلود فیلم A Monster in Paris 2011 دوبله فارسی و با زیرنویس فارسی به پایین این صفحه مراجعه فرمایید.
بدیهی است که ساخته آمریکایی نیست. طراحی ها قابل احترام هستند، شخصیت ها واقعاً تکامل یافته اند، حرکات شخصیت ها تا حدودی محکم است. پس به چه دلیل آن را تا این حد دوست داشتم؟
فرهنگ فوق العاده جالبی است. طنز بی تکلف است، باید تمرکز کنید. سرنخ هایی که در طول داستان بافته شده اند بی تکلف هستند. هنرهای زیبای فرانسه فوق العاده زرق و برق دار است. آنها به پاریس مه آلود، اوایل قرن توجه زیادی داشتند. به خوبی انجام شد
اما جادوگری واقعی در آواز خواندن، موسیقی و حرکت است. شخصیت ها، به ویژه لوسیل، نشانه هایی از زندگی در روال را نشان می دهند. حرکات لوسیل در حین اجرا برتر از هر چیزی است که من از یک فیلم زنده دیگر دیده ام. چرخش بی تکلف لباس او، رشد ایده آل باسن او در آهنگ، ظاهر او، حرکات دست بسیار جالب هستند. من و دختر کوچکم سیستم صوتی را روشن کردیم و خاطره انگیزترین شماره او را چند بار و بارها تماشا کردیم. در صورتی که این چیزی است که ما می توانیم از فیلم های زنده فرانسوی پیش بینی کنیم. آماده و منتظر
هنگامی که از لبه های خشن سرزندگی فرد و بخشی از پیشرفت فرد فراتر می روید، داستان و موسیقی ذوقی به خود می گیرند که این را به یک اثر هنری تبدیل می کند. فوق العاده باحال یک پیچ و تاب بده
جهت دانلود فیلم A Monster in Paris 2011 دوبله فارسی و با زیرنویس فارسی به پایین این صفحه مراجعه فرمایید.
در ایالات متحده، دی وی دی A Monster in Paris فقط دارای نوع انگلیسی زبان این انیمیشن فرانسوی است. معادل آن برای نتفلیکس است. عجیب است، در کانادا، این دو فرم روی دیویدی میآیند و ای کاش این انتخاب را در اینجا در ایالات متحده داشتیم.
قطعاً داستان عجیب است. یک حشره به طور اتفاقی برای ترکیبات مصنوعی خاصی مصرف می شود و به اندازه انسان رشد می کند - در واقع بزرگتر. با این وجود، یک زن عجیب و غریب برای حشره دلپذیر متأسف می شود و کمک می کند تا او را از شر افراد بدی که نیاز به محو کردن او دارند و اکثر همه را متقاعد کرده اند که این حشره جانور وحشتناکی است پنهان کند. این سه نفر به همراه دو همراه مردش، با این حشره همکاری میکنند و در جادهها و محلههای پاریس تحقیق میکنند.
طرح A Monster in Paris خوب است، اما چیزی که واقعاً من را خیره کرد، تصاویر الکترونیکی دلپذیر بود. . A Monster in Paris به ظاهر دلپذیری مانند فیلم Dreamworks یا Pixar نزدیک است، اما علاوه بر این، آن را بهطور استثنایی فرانسوی میبیند. من مخصوصاً ترجیح میدهم مونمارتر و ساکر کوئور را ببینم - مکانهای باشکوهی که در A Monster in Paris دلپذیر بهطور تکاندهندهای بهتر به نظر میرسند.
بهطور کلی، فیلمی دلپذیر که به احتمال زیاد بیشتر برای بچههای با سابقهتر از بچههای جوان دنبال میشود. سبک شخصیت ها و انواع ملودی ها در فیلم A Monster in Paris.
جهت دانلود فیلم A Monster in Paris 2011 دوبله فارسی و با زیرنویس فارسی به پایین این صفحه مراجعه فرمایید.
این دقیقاً Pixar نیست، اما دقیقاً به همان روش وحشتناک نیست. به نظر می رسد تمیز شده مانند چیزی است که ما در سرزندگی استاندارد آمریکایی یافتیم، با CG کودکانه و ظریف مانند Dreamworks و Pixar، و در آستانه تطابق با پیتزای بصری آنها بدون توجه به یک برنامه مالی محجوب تر است. کاملاً واضح است که آنها در اینجا انتظار پیشنهاد تجاری دارند، بهجای اینکه در اینجا تعریفی از کار وجود نداشته باشد، با این حال، فیلم باید دو روش متفاوت داشته باشد، طنز و شخصیتهای خسته را با پیچشهای تخیلی و عکسهای فوری دورهای از روشنایی ترکیب کند. در اینجا باید مقدار زیادی برای صحبت با بچه ها وجود داشته باشد.
این یک برخورد به اندازه کافی دوست داشتنی است به طور کلی و در نهایت بر شما غالب می شود ... و با این حال از بسیاری جهات اینطور نیست خیلی درستش کن اول از همه، کل ایده داستان به طرز دردناکی ابداع شده است. به هر حال، این حداقل حتی از مختصرترین خلاصه کاملاً واضح است، بنابراین من قرار گذاشتم وارد آن شوم.
از جمله ویژگی های فیلم، بسیاری از تصاویر جذاب است که از محیط پاریس دوره یکی دیگر از ویژگی های آن، آهنگ ملودیک غنی است. اینها تقریباً فیلم را بهتر از آن میکنند، اگر توسط بخشهایی از عناصر غیرقابل توجهتر سنگینی نمیشد.
در کل معیوب است، هر چند دقایق خود را دارد، و شایسته نگاه کردن است.
جهت دانلود فیلم A Monster in Paris 2011 دوبله فارسی و با زیرنویس فارسی به پایین این صفحه مراجعه فرمایید.
من دیروز A Monster in Paris را دیدم. من چیزی را پیش بینی نمی کردم. من و عزیزم عاشق برنامههای کودکانه هستیم، او آن را انتخاب کرد، اصلاً فکر نمیکنم این برنامه چیست.
شروع و ترکیب در واقع تا حدودی کند هستند. به هر حال، ارزش تلاش را دارد، به شما اجازه می دهد با آرامش وارد داستان شوید.
و هرچه پیش میرود، داستان منحصربهفردتر میشود زیرا میبینیم که جانوران واقعاً آنطور که فکر میکنیم نیستند.
من پیشبینی نمیکردم که ملودیک باشد، و واقعاً اینطور نیست. به هر حال، داستان حول یک خواننده می چرخد، بنابراین او آواز می خواند (و من اینجا توقف می کنم تا خراب نکنم). در زبان فرانسوی، صداپیشگی او توسط ونسا پارادی (در واقع، ونسا جانی دپ) است که یک خواننده و سرگرم کننده بسیار شایسته است. ملودی ها بسیار عالی هستند، خواننده دیگر (که در فرانسه نیز بسیار مشهور است) یک بیت به آن اضافه می کند، با این حال موسیقی بیش از حد نیست. هیچ توضیح عالی مانند نمایش های بچه دیزنی وجود ندارد.
تحویل پاریس، در جریان موج فوق العاده 1910 (داستان واقعی) به پایان رسید و هوا دوست داشتنی است.
چند شوخی وجود دارد. شما با قهقهه منفجر نمی شوید اما جالب است و می بینید که مقاله نویسان آنها را با احتیاط تنظیم می کنند (مثلاً شوخی جنایی). علاوه بر این، در ترجمه فرانسوی، ارجاعات کمی وجود دارد و کلماتی واقعا سرگرم کننده هستند.
همه چیز را با هم در نظر بگیریم، یک برخورد واقعاً خوشایند برای جوانان یا بزرگسالان.