بادی که در مرغزار می وزد 2006 (به انگلیسی: The Wind That Shakes the Barley) یک فیلم درام و محصول 2006 کشور ایرلند, بریتانیا, آلمان, ایتالیا, اسپانیا, فرانسه, سوئیس, بلژیک, بوده و شما میتوانید برای دانلود فیلم بادی که در مرغزار می وزد 2006 دوبله فارسی روی لینک هایی که برای دانلود در صفحه می بینید اقدام کنید. داستان فیلم به این صورت هست که دهه ی 1920؛ دو برادر بنام های "دیمین" (مورفی) و "تدی" (دیلینی) که جهت مبارزه با بریتانیایی ها خود را به ارتش جمهوری خواه ایرلند معرفی کرده اند، پس از مدتی، بر سر اختلاف ناشی از انتخاب خط مشی دستیابی به استقلال از یکدیگر جدا می شوند و ....
این فیلم به کارگردانی Ken Loach, ساخته شده است. برای دانلود مستقیم بادی که در مرغزار می وزد 2006 یا دانلود دوبله فارسی فیلم The Wind That Shakes the Barley 2006 تنها کافیست کیفیت فیلم مورد نظر را انتخاب کرده و گزینه دانلود را بزنید. فیلم نامه این فیلم را Cillian Murphy, Liam Cunningham, Orla Fitzgerald, Gerard Kearney, William Ruane, Roger Allam, Laurence Barry, Sabrina Barry, Kieran Aherne, Pádraic Delaney, نوشته اند. همچنین اگر قصد دانلود بادی که در مرغزار می وزد 2006 زیرنویس فارسی با کیفیت 480p را دارید روی کیفیت مورد نظر کلیک کنید.
بازیگران Cillian Murphy, Liam Cunningham, Orla Fitzgerald, Gerard Kearney, William Ruane, Roger Allam, Laurence Barry, Sabrina Barry, Kieran Aherne, Pádraic Delaney, در این فیلم به ایفای نقش پرداختهاند. نسخه های دیگری از این فیلم هم مانند دانلود فیلم سینمایی بادی که در مرغزار می وزد 2006 دوبله فارسی در پینک فیلم موجود هستند و تنها کافیست بر روی گزینه دانلود فیلم بادی که در مرغزار می وزد 2006 کلیک کنید. همچنین اگر قصد دانلود The Wind That Shakes the Barley 2006 720p را هم دارید پینک فیلم بهترین مکانی هست که میتوانید از آن برای دانلود فیلم استفاده نمایید.
رده سنی فیلم بادی که در مرغزار می وزد 2006 Not Rated بوده و قبل از دانلود فیلم بادی که در مرغزار می وزد 2006 باید گفت تماشای این فیلم برای افراد زیر Not Rated سال مناسب نیست! این فیلم در ژانرهای درام, جنگی, بوده و محصول کشور ایرلند, بریتانیا, آلمان, ایتالیا, اسپانیا, فرانسه, سوئیس, بلژیک, هست. زبان اصلی فیلم بادی که در مرغزار می وزد 2006 انگلیسی, ایرلندی, لاتین, بوده ولی ما در پینک فیلم دانلود فیلم بادی که در مرغزار می وزد 2006 دوبله فارسی را هم برای شما امکان پذیر کردیم. اگر قصد دانلود فیلم The Wind That Shakes the Barley 2006 را دارید باید این را هم اضافه کنیم که امتیار IMDB فیلم بادی که در مرغزار می وزد 2006 7.5/10 از 10 می باشد.
دهه ی 1920؛ دو برادر بنام های "دیمین" (مورفی) و "تدی" (دیلینی) که جهت مبارزه با بریتانیایی ها خود را به ارتش جمهوری خواه ایرلند معرفی کرده اند، پس از مدتی، بر سر اختلاف ناشی از انتخاب خط مشی دستیابی به استقلال از یکدیگر جدا می شوند و ...دهه ي 1920. دو برادر (مورفي و ديليني) که براي مبارزه با بريتانيايي ها به ارتش جمهوري خواه ايرلند پيوسته اند، پس از چندي، بر سر انتخاب خط مشي دست يابي به استقلال دچار اختلاف مي شوند...
در پس زمینه جنگ استقلال ایرلند، دو برادر در یک جنگ چریکی علیه نیروهای بریتانیایی می جنگند.
نگاهی به زندگی جمهوری خواهان ایرلند در اوایل قرن بیستم و دو برادر که توسط شورشیان ضد بریتانیایی از هم جدا شدند....
جهت دانلود فیلم The Wind That Shakes the Barley 2006 (بادی که در مرغزار می وزد) دوبله فارسی و با زیرنویس فارسی به پایین این صفحه مراجعه فرمایید.
من در بادی که در مرغزار می وزد ناامید شدم. من قبلاً چند فیلم از کن لوچ را دیده بودم و از آنها قدردانی کرده بودم، اما نتوانستم در ارتباط باشم. در جایی دیگر در بررسی های دقیق این فیلم، یکی از تماشاگران از دادن زیرنویس انگلیسی به فیلمی که ظاهراً به زبان انگلیسی ساخته شده است، تحقیر می کند. من کاملا متفاوتم با فرض اینکه این مبادله به همان اندازه که در نسیمی که دانه را تکان می دهد، زمزمه، برجسته و هر قدر بی اثر ثبت شده باشد، دنبال کردن داستان سخت می شود. هیچ چیز بدی در مورد بازیگری نمیتوان گفت، به جز اگر انتقال "طبیعیگرایانه" عمدی بداههنوازی را در نظر بگیرید که به طور کلی، تا آنجا که ممکن است به من مربوط شود، شبیه به هنرپیشهها باشد. جعلی. شاید اگر زیرنویسهایی وجود داشت، نیازی به جستجوی هجاهای قابل تشخیص در میان بروگها نداشتم. داستان واقعی سودمند است، زیرا مناقشات مشابهی مانند The Witness و Michael Collins را ارائه می دهد، اما در مورد افراد در استان ایرلند و به طور خاص دو خواهر و برادر چنین می کند. من داستان را پیش بینی می کردم. متوجه شدم، اما بخش زیادی از گفتمان را از دست دادم. تقریباً به نظر می رسد که مرد اصلی و صدادار، به دلایل واقعی، خواستار استفاده از ضبط اطراف بر روی چرخش بوده و پس از آن، ضبط فراگیر را نمایش بدی می دهد. به نظر می رسد غیرحرفه ای باشد. این افراد نابغه هستند؟
مسئله جزئی دیگری وجود داشت که در فیلم The Wind That Shakes the Barley خودنمایی می کرد، شاید در نتیجه یک تغییر وحشتناک: جمعی از مردان، حوالی وقت عصر، بدون مزاحمت به اردوگاه پلیس نزدیک می شوند. ; یکی بیرون میآید و یک بمب عظیم در برابر ورودی اصطبل (گاراژ) نصب میکند. او فیوز را آتش می زند، سپس به یک ورودی بزرگ دیگر حرکت می کند و وقتی به او نفوذ می کنند، بمب دوم را نصب می کند، و گروه مجبور می شود به کلبه های گاریسون حمله کند. بمب اولیه هرگز منفجر نمی شود. برایش محکم آویزان بودم. هیچ اتفاقی نیفتاد.
جهت دانلود فیلم The Wind That Shakes the Barley 2006 (بادی که در مرغزار می وزد) دوبله فارسی و با زیرنویس فارسی به پایین این صفحه مراجعه فرمایید.
من عملاً تماشای بادی که در مرغزار می وزد را به پایان نرساندهام، زیرا بهویژه وقتی چنین معقولانه به تصویر کشیده میشود، بهشدت سخت است که تهدیدها، جمعیتها، مهاجمان، شکنجهگران و هولیگانهای مختلف را به چالش بکشم. با وجود این، خوشحال بودم که در بادی که در مرغزار می وزد ماندم. تکاندهندهترین بخش برای من نقطهای بود که در آن مکان گورکن زدن در یک خانه مزرعه، از جمله چیدن افراد در مقابل دیوارها، از ابتدای فیلم تقریباً بهطور غیرقابل تشخیصی نزدیک به پایان بازنگری میشود - فقط مقصران بار اول قدرتهای انگلیسی هستند. ، در حال حاضر این نیروهای ایرلندی دولت آزاد هستند.
تصویر فیلم ساده است، اجازه ندهید "ایده آل"های شما - سختگیرانه، سیاسی، یا هر چیز دیگری شما را از انجام وحشیگری دور نکند. برای حکومت بر دیگران - همسایگان، همراهان، عزیزانتان. برای ما بسیار طبیعی است که به سادگی اذعان کنیم که چیزی سیاسی یا سختگیرانه، شبیه به یک ملت، شایسته انتقال است، و به نوعی ارزش کشتن را دارد. من میگویم که اینطور نیست.
به نظر میرسد که ایرلندی اکسپرس که جایگزین دولت انگلیسی شد، از نظر پولی عالی عمل میکند. همانطور که در فیلم The Wind That Shakes the Barley مشخص شده است، منافع پولی باعث جنگ می شود. انگلیسی ها و متحدان IRA هر دو دسیسه های تجاری در درگیری داشتند. جنبه های مالی به تحول آمریکا، تحولات ایرلندی، شورش فرانسه و غیره انرژی داد. استانداردهایی که غالباً توسط جماعت به جنگجویان واقعی ارائه می شود، هدف نیستند و هرگز به نظر نمی رسد که در نهایت پیروز شوند. "بهبود" وضعیت زنان در عراق و افغانستان را ببینید که جزو اولین چیزهایی است که در مدتی طولانی برای "صلح" از بین رفته است. اهداف، هسته تفنگ را حفظ میکنند، و تراشههای بحث ارزشمندی هستند، اما اهداف پشت جنگ نیستند.
مبارزه واقعی این است که از برنامهنویسی دور بمانید و به سادگی همسایه خود را دوست داشته باشید.
جهت دانلود فیلم The Wind That Shakes the Barley 2006 (بادی که در مرغزار می وزد) دوبله فارسی و با زیرنویس فارسی به پایین این صفحه مراجعه فرمایید.
The Breeze That Shakes The Grain نمایش ها را نمی شکند، و توضیحی اساسی است که فیلم برای موفقیت از آن غفلت می کند. در تمام طول دو ساعت اجرا، در مسیر محافظت شده باقی میماند، هرگز به بیراهه نمیرود، هرگز تلاش نمیکند قابل توجه باشد. اکثر شرکتکنندگان کهنهکار فیلم، این یک نوع جایگزین مشابه را دنبال میکنند. جدا از افراد نادری که ممکن است به آن امتیاز دهند، نسیمی که دانه را تکان می دهد دلیلی برای جشن نیست. با کلیپ آهسته آهسته حرکت می کند، خسته کننده است و به ندرت نیرو می بخشد یا وسوسه می کند. فیلمنامه کسل کننده است و به عنوان یک قرص استراحت به یک رسانه داستان ترجیح داده می شود. موضوعاتی مانند وفاداری، جنگ، و جداسازی را به گونهای بررسی میکند که جذاب نیست.
بازیگران عموما مبهم هستند، و این بدان معناست که هیچ وقفهای در ستاره وجود نخواهد داشت. به هر حال، چیزی که باعث انحراف می شود، بازی های نامرغوب است. برای یک فیلم خودمختار، نسیمی که دانه را تکان می دهد، از الگوی نقاط قوت جدی برای داشتن شغل های عالی برای بازیگران اجتناب می کند. در صورت عدم وجود نور مثبت به فیلم، فیلمبرداری آن خواهد بود. نماهایی از مزارع عظیم و زندگی گیاهان دوست داشتنی به معنای واقعی به فیلم دیدگاه درخشان تری می بخشد. اتفاقاً، عکاسی به کاهش بینش بازبینی تاسفآور کمک میکند، با این حال به دلیل ساخت فیلم معمولی، تحمل این مسئولیت عظیم ناشایست است.
بادی که دانهها را تکان میدهد یک نمایش درگیری ناتوان است، یک نمایش رنگ پریده همبستگی با فیلم های مشابهی مانند آخرین جایگاه ترنس مالیک. گروهبندیهای مبارزه محدود شدهاند، اما شانس بالقوه برای معرفی ارزش هیجانانگیز به دلیل یک فیلمنامه معیوب از بین میرود، که من میپذیرم که اساس موضوع در اینجا است. یک مشارکت ناامید کننده که به طور قابل اعتمادی از ابراز احساسات ما غفلت می کند و به سادگی سعی می کند خود را تحت یک بسته "برنده جایزه" پنهان کند.
امتیاز: 5/10 (www.filmnomenon.blogspot.com) محافظت شده طبق قانون کپی رایت!
جهت دانلود فیلم The Wind That Shakes the Barley 2006 (بادی که در مرغزار می وزد) دوبله فارسی و با زیرنویس فارسی به پایین این صفحه مراجعه فرمایید.
"بادی که جو را تکان می دهد" فیلمی است در مورد درگیری آزادی ایرلند که از سال 1919 تا 1922 درگیر شد.
این جنگ باعث ایجاد دولت آزاد ایرلند شد که تا حدودی آزادی از اتحاد داشت. قلمرو، و ایرلند شمالی. در سال 1937 ایالت آزاد ایرلند به جمهوری ایرلند تبدیل شد که کاملاً از پادشاهی مونتاژ شده مستقل بود.
فیلمهای مربوط به ایرلند عموماً درباره فشارهای کاتولیکها و پروتستانها در ایرلند شمالی در طول «مشکلات» است ( 1966 - 1998). «بادی که جو را تکان می دهد» این ناراحتی را در منظری قابل تأیید قرار می دهد.
بادی که در مرغزار می وزد از دو بخش تشکیل شده است. بخش 1 درباره وحشیگری اشغالگر انگلیسی است، بخش 2 درباره تفرقه ایرلندی است.
وحشیگری انگلیسی در فیلم The Wind That Shakes the Barley باعث ایجاد ناراحتی در ساعت تحویل شد. ما با جنایات جنگی اعدام شده توسط آلمانی ها آشنا هستیم، اما انگلیسی ها؟ به هر حال نباید فراموش کرد که انگلیسی ها کهنه سربازان جنگ بزرگ دوم را در کشمکش آزادی ایرلند درگیر کردند. مخصوصاً «سیاهها و برنزهها» بدنام بودند.
وقتی به تفرقه ایرلندی توجه میکنیم، شکاف شدید بین کاتولیکها و پروتستانها را در نظر میگیریم. در این فیلم، تقسیم بندی اصلی بین ایرلندیهایی است که دولت آزاد را (تا اطلاع ثانوی) به رسمیت میشناسند و آنهایی که در حال حاضر به خودمختاری مطلق نیاز دارند. بین میهن پرستان ایرلندی و کمونیست های ایرلندی است. من این را تا حدودی عجیب دیدم، با توجه به این واقعیت که ما در حال بحث درباره فیلم لوچ هستیم. با این حال، در صحنه های خاصی، این تقسیم بندی به اوج رسید. من به صراحت در مورد صحنه ای بحث می کنم که در آن یک وام دهنده غارتگر توسط یک "دادگاه مردمی" ایرلندی محکوم می شود. به هر حال، این وام دهنده غارتگر علاوه بر این، به تأمین مالی تسلیحات برای IRA نیز ختم می شود. این تحقیق نشان می دهد که واقعاً هدف نهایی جنگ استقلال چیست؟ آیا فقط برای تغییر لهجه های قوی و سایه بنر است یا چیز دیگری است؟
جهت دانلود فیلم The Wind That Shakes the Barley 2006 (بادی که در مرغزار می وزد) دوبله فارسی و با زیرنویس فارسی به پایین این صفحه مراجعه فرمایید.
این همان فیلمی است که همه باید تماشا کنند. یا دوباره اینطور نیست؟ در واقع، من حدس میزنم در شرایط کنونی که افراد دوست دارند نسبت به مسائل جدی دچار اختلال بینایی شوند، پس این یک ضرورت غیرقابل انکار است، با این حال آشکارا چگونه میتوانیم آن را «ببینیم»؟
اگر تصاویر متحرکی مانند Braveheart، Michael Collins، Energy of Joan of Curve یا Silkwood، به طور فزایندهای ظاهراً بسیار شبیه به تار شدن حافظه هستند، در آن زمان تعداد فیلمها روز به روز افزایش مییابد. مانند هیچ کشوری برای افراد مسن نیست، مردان و خون خواهد بود، همچنان این نیاز «لحظهای» چند نفر را برای بیاعتنایی به تاریخ و مقدسین آن برطرف میکند. بادی که در مرغزار می وزد یک کار بزرگ نیست. با این حال، تفاوتی با فیلمهای قدیسان گذشته دارد، در صورتی که بتوانم آنها را اینطور بنامم... این یکی بدیهی است که ما را وادار میکند دو نوع از افرادی را ببینیم که قدیسان را میسازند:
1 . آنهایی که در قدرت هستند، به دلیل وسعت شغلی که دارند، دیگر هرگز واقعیت را نمی بینند یا با واقعیت تماس نمی گیرند.
2. طرفداران آنها، که در تماس بصری مداوم با مسائل دشوار هستند، برای شفاعت و بی حس کردن هر موضوع دشواری از هر فردی که فکر می کند مشکلی دارد، استخدام می شوند.
با هر یک از وقفه ها، ترس بیشتر نمی شود و برای مدتی طولانی به طور کلی دیده نمی شود. علاوه بر این، از Braveheart تا Silkwood (به طور کلی، یا همه چیز در نظر گرفته شود) زمان در واقع می گذرد، و روسای جمهور جدید انتخاب می شوند، و احتمالاً فرزند یک رئیس جمهور گذشته، یا یک فرد مستقل، سپس او افراد جدید بیشتری را برای تغییر مسیر به کار می گیرد. همه افراد جدیدتر و کمتر خوش شانس تر... همچنین، قدیسان 2000 ساله از شجاع دل (الکساندر نوسکی یا اسپارتاکوس گذشته) تا سیلک وود اساساً گرد و غبار را گاز می گیرند یا مرده اند. همچنین در نهایت ما مخاطب هستیم که واقعاً باید همه اینها را رعایت کنیم. ما تگرگ می گیریم. ما در طول زمان این موضوع استفاده مجدد را تغذیه میکنیم و آنچه را که در آن نقطه جذاب میبینیم انتخاب میکنیم، بنابراین میتوانیم آن را ببینیم، ببینیم، بفهمیم... همچنین تغییرات بسیار کمی، به استثنای اضطرابمان نسبت به آن. مرگ. در نقطه ای که نسیم می وزد، دانه ها می لرزند، با این حال درختان، سازه ها، بدن ما، حتی شن های بیابان می لرزند. در حال حاضر، آیا فکر میکنید که خود را برای نوعی آرامش و رفاه گمراهکننده فروختن، وقفه کافی نیست؟ سپس، در آن نقطه، اجازه دهید نسیم وارد شود!
جهت دانلود فیلم The Wind That Shakes the Barley 2006 (بادی که در مرغزار می وزد) دوبله فارسی و با زیرنویس فارسی به پایین این صفحه مراجعه فرمایید.
فیلمهای جذاب و جذابی وجود دارد که میبینید، در طول نمایش از آنها قدردانی میکنید و وقتی از سالن خارج میشوید یا تلویزیون را خاموش میکنید، آنها را رها میکنید. به هر حال، فیلمهایی وجود دارند که بعد از پایان، در واقع آنها را زیر و رو میکنید و به مسائل مهم و بیاهمیت فیلم فکر میکنید. بادی که در مرغزار می وزد The Breeze that Shakes the Grain که جایزه نخل طلا را دریافت کرد، چنین فیلمی است که مغز شما را ناراحت می کند و شما را به فکر جنگ، ناآرامی و غیره می اندازد. یکی گفت: شورش بچه های خودش را می خورد. آنچه انسان تصور میکند و مسیری را دنبال میکند، نتایج شگفتآوری را در پی دارد. هر تحولی در مراحل بعدی خود منحرف می شود که همراهان و خواهران و برادران را به دشمنان تبدیل می کند. پس از "موفقیت" آشوب، ناراحتی فرانسوی هراس خاص خود را داشت. ناآرامی فرانسوی ها موفق نشد و ویسکی ها بازگشتند. معادل آن با ناآرامی های ایرلندی است که بادی که در مرغزار می وزد به تصویر می کشد. معادل آن با شورش روسیه است. به همین دلیل، فکر میکنم تا حدودی ناراحتی گاندی از این درهمتنیدگیهای یک ناآرامی مجهز دور ماند. با وجود این که خود گاندی کشته شد، نه به دست یارانش، پس از این تحول، هیچ ترسی وجود نداشت. من حتی سعی می کنم تصور کنم که استان هند با فرض اینکه سوباش چاندرا بوز در حمله خود به هند برای فرصت با کمک ژاپنی ها پیروز شود، چه می تواند باشد. شکی نیست که بوز یک ملیگرای خارقالعاده بود، اما مستقیماً در استراتژیهای خود بود. اگر او ابتدا موفق شده بود، نمی توانم به این فکر نکنم که چگونه می توانست کنترل ژاپنی ها را مدیریت کند - با یک درگیری دیگر؟ باز هم به شیوه ای که او با شرکای خود که ممکن است در رویکردها و فعالیت هایش متفاوت از او باشند، رفتار می کرد. با تسلیحات و مهماتی که پس از حمله در کشور در دسترس است، میتوانست به یک درگیری سراسری دست یابد؟ آیا بوز گاندی و نهرو را میکشت، بدیهی است که مانند تدی، زمانی که در پایان روز دستور تیراندازی به دیمین را صادر میکند یا بیرحمانه توسط پرابهاکاران، پیشگام LTTE، میکشد؟ از طریق روان من حتی پس از ساعت های متمادی نشان دهنده اهمیت بادی که در مرغزار می وزد است. بدیهی است که خشونت سربازان انگلیسی و پیشروان غیرقابل انکار و ناراحت کننده است. پخش صفحه نمایش محکم است و تحمل آن عالی است.
جهت دانلود فیلم The Wind That Shakes the Barley 2006 (بادی که در مرغزار می وزد) دوبله فارسی و با زیرنویس فارسی به پایین این صفحه مراجعه فرمایید.
بادی که در مرغزار می وزد واقعاً به دو فیلم جداگانه تقسیم می شود. یکی داستان وحشتناک جنگ است. چگونه می توان بدون شک از آن خلاص شد و هرگز نمی تواند از آن دور شود، چگونه می تواند افراد را به طور اساسی تغییر دهد و چگونه می تواند نزدیک ترین ارتباطات را از بین ببرد. مورد دیگر یک نمایش سیاسی سخت است که مملو از کشمکش های دادگاهی فوق العاده و به طور شگفت انگیزی، کشمکش های اضافی در میان مناطق محلی (برای این وضعیت، در میان سران ارتش جمهوری اسلامی ایران) است. داستان جنگ کاملاً فاجعه آمیز است. ما می بینیم که دیمین بلافاصله به عنوان رئیس درگیری که هرگز نیازی به درگیر شدن با آن نداشت و هزینه ای که این جنگ در تمام طول عمرش بر او تحمیل می کند به هم متصل می شود.
ما به تدریج درک می کنیم که درگیری از بین خواهد رفت. برای همیشه و برای همیشه؛ به سادگی تعداد فزاینده ای از قتل ها وجود خواهد داشت و افرادی که درگیر هستند هرگز نمی توانند از آن فرار کنند. در واقع، حتی پس از اینکه IRA تمام خواستههای خود را به دست آورد، پس از بحثهای فراوان صرف نظر از اینکه آیا باید دوباره در مورد آن فکر کرد، افراد هنوز ناراضی و پرش هستند و شورش میکنند تا یک درگیری دیگر را بین ایرلندیها ایجاد کنند. اینجاست که شاهد پاره شدن یکی از زمینی ترین اتصالات شناخته شده برای بشر هستیم. دو خواهر و برادر عزیز، که در آغاز همه چیز برای یکدیگر معنی داشتند، در دو طرف معکوس این درگیری سراسری از هم جدا می شوند. صف بندی رابطه بین دیمین و تدی از ابتدای فیلم تا دورترین حد فیلم کاملاً جذاب است. در آغاز ما آنها را در یک زندان با هم می بینیم که برای اعدام در کنار یکدیگر مناسبند. دیمین می گوید که او از کنار تدی می گذرد تا آنها او را به جای تدی عذاب دهند، اما این شوخی جواب نمی دهد.
در پایان، دیمین را می بینیم که در یک سلول زندان مشابه نشسته است. هیبت این است که تدی این بار زندان را اداره می کند و این دیمین است که قرار است اعدام شود. فینال یکی از دردناک ترین و کاملاً وحشتناک ترین صحنه های تاریخ واقعی برای من است. به سختی می توانستم برای تماشا باقی بمانم و بلافاصله اشک از چشمانم سرازیر شد. به طور کلی، این یک فیلم قابل توجه است و در واقع واقعاً برجسته از سال 2006. Cillian Murphy ارائه استثنایی را ارائه می دهد که در بین بهترین های سال قرار می گیرد. پادریک دلانی و لیام کانینگهام علاوه بر این، یک کار عالی قابل توجه ارائه می دهند. من باید به همین ترتیب فیلمبرداری زیبا را مشخص کنم که نمایش شگفت انگیزی از پایه گذاری درست این نمایش درگیری سیاسی غم انگیز و فوق العاده جذاب را نشان می دهد.
جهت دانلود فیلم The Wind That Shakes the Barley 2006 (بادی که در مرغزار می وزد) دوبله فارسی و با زیرنویس فارسی به پایین این صفحه مراجعه فرمایید.
یک فیلم آبرومندانه جمعیت را به سمت خود جذب می کند، به گونه ای که با شروع به عنوان یک تماشاگر جدا شده، به آرامی به قطعه ای از آن تبدیل می شوند. یک فیلم عالی می تواند این کار را در هر شرایطی انجام دهد، زمانی که جمعیت شروع به آشنایی با مبانی و مسائل می کنند. قهرمان نخل طلای کن سال 2006 کن لوچ «بادی که جو را می لرزاند» به سادگی چنین فیلمی است.
من در مورد IRA چیزی بیشتر از یک ساکن معمولی در سرتاسر جهان کشف نمیکنم که ملاحظات معمولی را دنبال اخبار سراسری میکند، با این وجود کمتر در مورد مجموعه تجربیات آن در اواسط 100 سال بیستم. به هر حال، صرف نظر از اینکه در 15 دقیقه ابتدایی کمی با تلفظ دردسرساز ایرلندی مبارزه کردم، خیلی زود به کلی درگیر فیلم شدم. شخصیت کیلیان مورفی که اصلاً شبیه برد پیت در درام هالیوودی The Devil's Own (1997) نیست، از نظر انسانی در مسیر سرراست و بیرحمانه کن لوچ از یک داستان واضح IRA عمل میکند.
فعالیتهای دوبارهسازیشده و افزایشیافته. شرارت احمقانه و خشم در بخش اصلی فیلم توجیهی برای نمایش دارد. همانطور که در قسمت بعدی خواهید دید، این صحنه های چیدمان به جمعیت کمک می کند تا به فعالیت های بعدی شخصیت ها اهمیت دهند. اظهارات بسیاری نشان می دهد که فیلم به سمت دیدگاه جمهوری خواهان گرایش دارد. برای افرادی که فیلم را دیده اند، این تصمیم بسیار بدیهی است. با این حال، در آن مرحله، این موضوع فقط برای کسانی در جمعیت که توانایی تفکر، بررسی و قضاوت آزادانه ندارند، مشکل خواهد بود. در حالی که نشان دادن خشم انگلیسیها (به ویژه ارتش پیچ خورده «سیاهها و برنزهها») احتمالاً نسبت به ارتش جمهوری اسلامی ایران دلسوزی (محققانه) پیدا میکند، اما باعث نمیشود که جمعیت فریبهای ارعاب غیرقانونی احمقانهشان را به خاطر بسپارند. افراد بیشماری بیعیب، مانند تماشای «بهشت اکنون» باعث نمیشوند که بازماندگان صادق جنگ روانی فلسطین را به یاد نیاورید.
گفتن حساب دو خواهر و برادر در «بادی که جو را تکان می دهد» به هر حال باعث دیدن بیشتر شما می شود. با این حال، کیلین مورفی دوباره با هدایت گروهی از بازیگران توانمند ایرلندی که عموماً برای جمعیت فیلم در سراسر جهان شناخته شده نیستند، انعطافپذیری خود را نشان میدهد، مخصوصاً در صورتی که آخرین فیلمش را در «صبحانه روی پلوتون» تماشا کرده باشید، همانطور که در موقعیت من است. جزیره زمرد تحت فیلمبرداری عالی بری آکروید جذاب است.