Zinda 2006 (به انگلیسی: Zinda) یک فیلم اکشن و محصول 2006 کشور هندوستان, بوده و شما میتوانید برای دانلود فیلم Zinda 2006 دوبله فارسی روی لینک هایی که برای دانلود در صفحه می بینید اقدام کنید. داستان فیلم به این صورت هست که مردی که بدون دلیلی منطقی به مدت چهارده سال ربوده و زندانی شده، ناگهان آزاد شده و تنها چهار روز فرصت دارد تا بفهمد چرا این اتفاقات برای او رُخ داده است....
این فیلم به کارگردانی Sanjay Gupta, ساخته شده است. برای دانلود مستقیم Zinda 2006 یا دانلود دوبله فارسی فیلم Zinda 2006 تنها کافیست کیفیت فیلم مورد نظر را انتخاب کرده و گزینه دانلود را بزنید. فیلم نامه این فیلم را Sanjay Dutt, John Abraham, Celina Jaitly, Mahesh Manjrekar, Lara Dutta, Raj Zutshi, Alisha Baig, Nitin Raghani, Aditya Siddhu, Rushita Singh, نوشته اند. همچنین اگر قصد دانلود Zinda 2006 زیرنویس فارسی با کیفیت 480p را دارید روی کیفیت مورد نظر کلیک کنید.
بازیگران Sanjay Dutt, John Abraham, Celina Jaitly, Mahesh Manjrekar, Lara Dutta, Raj Zutshi, Alisha Baig, Nitin Raghani, Aditya Siddhu, Rushita Singh, در این فیلم به ایفای نقش پرداختهاند. نسخه های دیگری از این فیلم هم مانند دانلود فیلم سینمایی Zinda 2006 دوبله فارسی در پینک فیلم موجود هستند و تنها کافیست بر روی گزینه دانلود فیلم Zinda 2006 کلیک کنید. همچنین اگر قصد دانلود Zinda 2006 720p را هم دارید پینک فیلم بهترین مکانی هست که میتوانید از آن برای دانلود فیلم استفاده نمایید.
رده سنی فیلم Zinda 2006 Not Rated بوده و قبل از دانلود فیلم Zinda 2006 باید گفت تماشای این فیلم برای افراد زیر Not Rated سال مناسب نیست! این فیلم در ژانرهای اکشن, هیجان انگیز, بوده و محصول کشور هندوستان, هست. زبان اصلی فیلم Zinda 2006 انگلیسی, تایلندی, هندی, بوده ولی ما در پینک فیلم دانلود فیلم Zinda 2006 دوبله فارسی را هم برای شما امکان پذیر کردیم. اگر قصد دانلود فیلم Zinda 2006 را دارید باید این را هم اضافه کنیم که امتیار IMDB فیلم Zinda 2006 4.8/10 از 10 می باشد.
مردی که بدون دلیلی منطقی به مدت چهارده سال ربوده و زندانی شده، ناگهان آزاد شده و تنها چهار روز فرصت دارد تا بفهمد چرا این اتفاقات برای او رُخ داده است...مردی که 14 سال بدون هیچ دلیل منطقی دستگیر و زندانی شده بود، ناگهان آزاد می شود و 4 روز فرصت دارد تا بفهمد چرا این کار با او انجام شده است.
جهت دانلود فیلم Zinda 2006 دوبله فارسی و با زیرنویس فارسی به پایین این صفحه مراجعه فرمایید.
احتیاط: من یک آلمانی-ژاپنی/انگلیسی بدبخت هستم
به طور غیرعادی، در بیشتر موارد ترجیح می دهم با تلنگرهای اصلاح شده روبرو شوم. بیشتر از آن در صورتی که من اولی را گرامی می داشتم. من متوجه می شوم که تعداد بسیار کمی وجود دارند که به مرحله اول برسند یا موفق شوند، اما برای من مسئله مهمی نیست، زیرا من حتی پیش بینی نمی کنم که آنها باید انجام دهند. این برای من مانند یک آهنگ پاداش از یک مجموعه گرامی است، نه بیشتر و نه کمتر. اول باید در بهترین 10 دست نخورده من باشد، به هر حال خداییش..
در مورد این XEROX Duplicate poo جدی نمی گویم. (همچنین روی دستگاه مانع تکرار شده است) Nough توسط افراد ناچیز گفته می شود.
حالا یک چیز را نمی توانم بپذیرم این است که وسیله ای است که از طریق آن می تواند قانونی باشد. تا آنجایی که در مقالات وب خواندهام، سانجی و نزدیکانش حتی یک پنی هم به اولین تولیدکنندگان اولدبوی برای انجام این کار پرداخت نکردهاند، و این نشان میدهد که زیندا قطعاً اصلاحکننده اولدبوی نیست. آنوقت چه h..! شخصیت زیندا است؟ برخی می گویند که این فقط در پرتو یا زنده شده است، با این حال شما می دانید که از این نوع چیزها گذشته است. سپس، در آن نقطه، چه؟
یک نوع احترام؟ بله، قابل تصور است، اما سانجی و سازمانش به ندرت به اولین مورد در تبلیغات و گزارشهای رسمی یا اظهارات غیر رسمی اشاره کردهاند. با در نظر گرفتن همه چیز، سانجی ادامه داد که او یک قطعه Roused Just دریافت کرده است و زیندا از Oldboy یا چیزی در این زمینه بسیار غافلگیرکننده است. بهعلاوه، مهمتر از آن، در حالی که سانجی بهطور نادرست صحنههای اولدبوی را تکثیر میکرد، عمداً به خاطر سلیقه مخاطبان خودش، به دلیل کسبوکار، شماره اصلی داستان اولدبوی را از دست داد. پس چگونه میتوانیم آن را احترام بنامیم؟
پایان من این است: Zinda فقط یک مدفوع تکراری نیست، بلکه به معنای واقعی یک کار اشتباه است. دلیل اینکه چرا تولیدکنندگان Oldboy به آنها اجازه می دهند با این چیزهای گرفته شده پول نقد بیاورند را نمی دانم.
آیا من ناامید هستم؟ نه من خوبم حتی پیش بینی هم نمیکردم من فقط ناراحت و ناراحت هستم از این ناشایستگی گنده سازان فقط همین.
جهت دانلود فیلم Zinda 2006 دوبله فارسی و با زیرنویس فارسی به پایین این صفحه مراجعه فرمایید.
سانجی گوپتا حرفه خود را با تغییر فیلمهای هالیوود ساخته است، خواه کانته (کانینهای مخزن)، مسافیر (دور چرخش و غیره) کانته لحظهای تعیینکننده در حرفهاش بود و مصافیر او یک شکست بود، اما با این وجود ستایش شد. (2003) فیلم کره ای که اخیراً در هالیوود با نام Oldboy (2013) بازسازی شد و همچنین محاصره شد. فیلم با چند شوخی درجه C از سانجی و ماهش منجرکار شروع میشود، اما قبل از اینکه زمان زیادی از دست برود، صحنههای سانجو در گروگان قابل تشخیص از Oldboy نیست، اما بسیار به آن پرداخته میشود، چند تغییر به فیلم اضافه شده است، برشهای اصلی چند بخش که او آنها را برای مخاطبان ما بسیار مشکوک میدید (در واقع وقتی فیلم را در سینما دیدم، افرادی را بیمعنا دیدم، بهویژه زنان). صحنههای عذاب از اولی مهار شدهاند و بسیار مورد توجه قرار میگیرند، با این حال شخصیت لارا دوتا قطعهای است که از اولی تغییر شکل داده است، در اینجا او نقش یک تاکسی مجاور را بازی میکند که به زبان پنجابی در بانکوک با هم ارتباط برقرار میکند. صحنه نبرد که به صورت تک عکس گرفته میشود، برای بالیوود متفاوت است و عکسبرداری بسیار زیاد است، اما اثر اولی را از دست میدهد. نقطه دهانه به خوبی مدیریت می شود (یکسان با اول). قسمت آخر عالی پیش میرود، عملاً اکثریت آن کپی میشود، با این حال جوجههای اصلی از استفاده از نقطه همخونی خارج میشوند و منحنی را اصلاح میکنند که چند روزنه در حال گسترش میگذارد، همچنین اوج شما را با سوالاتی مواجه میکند
کارگردانی سانجی گوپتا عالی است فقط آهنگسازی می تواند بهتر باشد موسیقی شگفت انگیز است، یه های مری کاهانی یک آهنگ عالی است، بسیار در فیلم Zinda قرار گرفته است، بقیه ملودی ها عالی هستند فیلمبرداری عالی است، بخش بزرگی از فیلم از رنگ آبی استفاده می کند. رنگ و رنگ خاکی که به آن مزیت بیشتری می بخشد. گفتگوها در مکان های عالی هستند در حالی که معمولاً از نسخه اصلی رمزگشایی می شوند.
یکی از اساسی ترین منابع، سانجی دات است، او خود و تصویرش را رها می کند. و شخص را فوق العاده بازی می کند و بسته را از طریق چشمان و گفتارهای او عبور می دهد. جان آبراهام کم زندگی را به خوبی بازی می کند، اما به طور کلی در بسیاری از صحنه های سوراخ دار اغراق می کند، لارا دوتا خوب است، کارش می تواند بهتر باشد ماهش منجرکار معمولی است، راج جوتسی هیچ کس را شگفت زده نمی کند.
جهت دانلود فیلم Zinda 2006 دوبله فارسی و با زیرنویس فارسی به پایین این صفحه مراجعه فرمایید.
"Zinda" IMO فیلم فوقالعادهای است که مرا مجبور به بررسی دقیق اهمیت ارتدوکسیک ثبات ذهنی کرد. با صراحت بیشتر، من را وادار کرد که در این ویژگی غوطه ور شوم که چرا ما به طور کلی رفتار گروه های مردم را با توجه به برداشت های ساده خود قضاوت می کنیم؟ با تماشای این فیلم، به من یادآوری شد که دیوانههای جنایی معمولی (آنطور که ما به آنها اشاره میکنیم) شاید آنقدرها هم دیوانه نباشند، زیرا ممکن است توضیحات منطقی پشت کاری که انجام میدهند داشته باشند. من می پذیرم که چنین پیامی توسط روهیت چوپرا (جان آبراهام) منتقل شده است تا آن را به نظر جمعیت برساند. علاوه بر این، من به همین ترتیب یک پیام دیگر از فیلم دریافت کردم که به طور ضمنی اهمیت خوب و بد را بررسی می کرد. من از شما درخواست می کنم، بالاجیت روی (سانجی دات) درست بود یا روهیت چوپرا (جان آبراهام)؟ چه کسی در قبال پیشرفت به تصویر کشیده شده در فیلم Zinda پاسخگو بود؟ من مطمئن هستم که شما موافق خواهید بود که پاسخ در جایی از چارچوب پیچیده غریزه انسانی پوشیده شده است، جایی که حتی یک نفر از ما در هیچ نقطه ای نمی توانیم به آنجا برسیم و نخواهیم رسید.
از نظر بازیگری، همه عالی عمل کردند. بالاترین رتبه در خلاصه من جان آبراهام است که شخصیتی ثروتمند، زیرک، باهوش و مصمم را به طرز باشکوهی به تصویر می کشد. با در نظر گرفتن همه چیز، به هیچ وجه در اجرای بازیگری او «خلاف» وجود نداشت. سانجی دات نیز به همین ترتیب به خوبی عمل کرد و در به تصویر کشیدن مردی معمولی که به یک هیولای وحشتناک تبدیل شده بود، بیش از حد مثمر ثمر بود. لارا دوتا و سلینا جیتلی با وجود اینکه احساس میکردم نسخه قبلی زیباتر بود، عملکرد مشابهی داشتند. خود سانجی گوپتا یک ارائه عالی در فیلم Zinda انجام داد که نسبتاً غیرقابل پیشبینی بود.
در نهایت، موسیقی استثنایی بود. "یه های ساده کاهانی" ساخته Strings به خوبی با صحنه ای که از آن استفاده شده بود ترکیب شد (به عنوان مثال سانجی دات در حال چشیدن غذا از غذاخوری ها به صورت جداگانه). نمایشگر عالی بود! ملودی های مختلف (اما یکی از آنها بود) به همین ترتیب به درستی مورد استفاده قرار گرفت.
من طرفدار فوق العاده ای از فیلم های هندی نیستم و بسیار ساده هستم. به عنوان مثال، از «وقت»، «ویر زارا»، «سیاه» و بخش بزرگی از فیلمهای شاهرخ خان متنفر بودم، زیرا احساس میکردم این فیلمها لنگ هستند. "Zinda" اما فیلمی خارقالعاده بود و این باید به معنای واقعی کلمه باشد که نزدیک شدن از طرف یک فرد اکثریت قریب به اتفاق فیلمهای سینمایی هندی را تحقیر میکند. توصیه من را قبول کنید و سر بلند کنید.
جهت دانلود فیلم Zinda 2006 دوبله فارسی و با زیرنویس فارسی به پایین این صفحه مراجعه فرمایید.
من اظهارات مشتری در این گردهمایی را خواندهام و در تعداد زیادی از پستها به دلیل این که «زیندا» یک کلاهبرداری تمام عیار است، فقدان نگرانی را دنبال کردهام. در اینجا چند مدل گویا، در کنار واکنشهای نه استثنایی مهم خودم وجود دارد. من مطمئن هستم که واقعاً میخواهم چنین کاری انجام دهم تا منظورم را بیان کنم:
"این غم انگیز است که بالیوود اولدبوی را از بین برد، اما به احتمال زیاد این راه اصلی است که جمعیت هندی می توانند به آن دست پیدا کنند. نگاهی کوتاه به اینکه اولین بار چگونه بود، همینطور باشد" (ها؟ در هر مقطعی از خرید امتیازات برای انجام یک بازسازی اتوریتی اطلاع دارید؟)
"من در حال بررسی نظرسنجی های OLD Kid هستم که من ندیده ام. با این حال، باید بگویم که این یک محاکمه فوق العاده توسط سینمای هند است" (بهتر است باور کنید، یک بررسی مکرر - مانند جایی که شخص دیگری در ابتدا به افکار خود فکر کرده و قبل از اینکه شما ادامه دهید با چالش ها روبرو شده است. و دقیقاً همان کار را انجام داد)
"صحنه فعالیت باورنکردنی با سورتمه به نظر می رسد هر چند در نسخه کره ای سخت به نظر می رسد". (بازی کره ای؟ تقریباً به نظر می رسد که "Oldboy" از "Zinda" برداشته شده است)
"اولاً، من Old Kid را ندیده ام، بنابراین نمی توانم زیندا را بر اساس استاندارد آن قضاوت کنم... او کار بالاجیت روی را کاملاً برابر کرد (به طور استاندارد با چوی مین شیک" (بنابراین شما "Oldboy" را ندیده اید، اما اعدام چوی مین شیک را در آن دیده اید؟ آیا پلیس برای برداشت های روشن بینانه به شما مراجعه می کند. وقتی سرنخهایشان تمام شد؟)
(و اهمیت اینجا چیست): «شکی نیست که «ZINDA» یک حذف کامل از فیلم کرهای «OLDBOY» است، اما باید اضافه کنم که اینطور است. یک تنوع فوقالعاده از "OLDBOY"".
- - و من تأثیر بینظیر این نظرات زیر را با افزودن نظرات خودم از بین نمیبرم:
"هالیوود نیز همینطور است ترتیب دادن یک پارگی از این یکی، پس دعوا سر چیست"
"مردم به من اطلاع دادند که Zinda برانگیخته/کپی شده یا تغییر کامل یک اپوس بزرگ کره ای "OldBoy" است؛ اما من نمی دانم مهم نیست"
"بله موافقم که او فیلم های مختلف را صحنه به صحنه کپی می کند، اما چه کسی این کار را نمی کند؟ او به چه دلیلی میگوید که به عنوان یک کپیساز شناخته میشود، در حالی که من میتوانم خلاصه قابل توجهی از کپیهای مختلف را اضافه کنم؟ Ek Ajnabee را در نظر بگیرید - که کپی دقیقی از Man Ablaze بود، یا Vivek Agnihotri برای Chocolate - که برداشتی مضحک از "مظنونین معمولی" بود. اساساً سانجی گوپتا یک کپی مناسب از یک فیلم میسازد"
"کپی از کودک پیر با عنوان سانجی آن را واقعاً یک سواری است که هرگز فراموش نخواهید کرد".
" داستان ممکن است از یک فیلم کره ای جان بگیرد، یا اینطور به ما گفته می شود، اما با توجه به اینکه هیچ کس واقعاً آن را ندیده است، مهم نیست.